RE1000RE2000Linksys
9مWi-FiWi-Fi
RE1000RE2000User GuideWireless-N Range ExtenderLinksys
1IntroductionLinksys Wireless-N Range ExtenderIntroductionThis Getting Started guide can help you connect the extender to your network and solve com
2ContentsLinksys Wireless-N Range ExtenderTopPower Switch Featured only in the European versions of the extender.Reset Press and hold this button fo
3ContentsLinksys Wireless-N Range Extender4. Select the network to use, then click Next. 5. Type your network’s password, then click OK. - OR -If your
4ContentsLinksys Wireless-N Range Extender7. Move the extender to its primary location, then click Next. Your router tests the wireless connection to
5ContentsLinksys Wireless-N Range ExtenderHow to access the browser-based utilityAfter setting up the extender with the setup software (located on the
6ContentsLinksys Wireless-N Range ExtenderIf the extender has already been set upOn a Microsoft Windows XP computer:TIPTo follow these instructions, U
7ContentsLinksys Wireless-N Range ExtenderUsing Wi-Fi Protected SetupWi-Fi Protected Setup™ makes it easy to connect your extender to your network, th
8ContentsLinksys Wireless-N Range ExtenderConnecting devices to your network through the extenderIf you have network devices, such as wireless
9ContentsLinksys Wireless-N Range ExtenderConnecting with the extender’s PINUse this method if your client device asks for the extender’s PIN. 1. On t
10م
10ContentsLinksys Wireless-N Range ExtenderTo associate your extender with your known access point or router:1. Make a note of the SSID and the securi
11ContentsLinksys Wireless-N Range ExtenderYou cannot access your range extenderTo access your range extender, you must be connected to your own netwo
12ContentsLinksys Wireless-N Range ExtenderTo fix the problem on Mac computers:1. In the menu bar across the top of the screen, click the AirPort icon
13ContentsLinksys Wireless-N Range ExtenderSpecificationsRE1000Model Name Linksys RE1000Model Description Wireless-N Range ExtenderModel Number RE1
14ContentsLinksys Wireless-N Range ExtenderRE2000Model Name Linksys RE2000Model Description Dual-band Wireless-N Range ExtenderModel Number RE2000S
130214MSCisco, the Cisco logo, and Linksys are trademarks or registered trademarks of Cisco and/or its affiliates in the United States and other count
RE1000RE2000Extensor de alcanceLinksysGuía del usuario
1Primeros pasosAmpliador de alcance Wireless-NIntroducciónEsta Guía del usuario puede ayudarle a conectar el extensor a la red y resolve
2Primeros pasosAmpliador de alcance Wireless-NParte superiorInterruptor de alimentación Disponible sólo en las versiones europeas del ampliador
3Primeros pasosAmpliador de alcance Wireless-N4 . Seleccione la red que va a utilizar y, a continuación, haga clic en Next (Siguiente). 5 . Escriba la
11مRE1000
4Primeros pasosAmpliador de alcance Wireless-N7 . Coloque el extensor en su ubicación principal y, a continuación, haga clic en Next (Siguiente). El
5Primeros pasosAmpliador de alcance Wireless-NCómo abrir la utilidad basada en exploradorDespués de configurar el extensor con el software de configur
6Primeros pasosAmpliador de alcance Wireless-NSi ya se ha configurado el extensorEn un ordenador con Microsoft Windows XP:CONSEJ OSPara seguir estas i
7Primeros pasosAmpliador de alcance Wireless-NMediante una configuración Wi-Fi protegidaLa configuración Wi-Fi protegida facilita la conexión del exte
8Primeros pasosAmpliador de alcance Wireless-NConexión de los dispositivos a la red mediante el extensorSi tiene dispositivos de red, como impresoras
9Primeros pasosAmpliador de alcance Wireless-NConexión con el PIN del extensorUtilice este método si el dispositivo cliente solicita el PIN del extens
10Primeros pasosAmpliador de alcance Wireless-NPara asociar el extensor a un punto de acceso o router conocidos:1 . Anote la frase de paso de se
11Primeros pasosAmpliador de alcance Wireless-NNo puede acceder al extensor de alcancePara acceder al extensor de alcance, debe estar conectado a su p
12Primeros pasosAmpliador de alcance Wireless-NPara corregir el problema en ordenadores con Mac:1 . En la barra del menú en la parte superior de la pa
13Primeros pasosAmpliador de alcance Wireless-NEspecificacionesLinksys RE1000Nombre del modelo Linksys RE1000Descripción del modelo Ampliador de alc
12م3
14Primeros pasosAmpliador de alcance Wireless-NLinksys RE2000Nombre del modelo Linksys RE2000Descripción del modelo Ampliador de alcance Wireless-N
Cisco, el logotipo de Cisco y Linksys son marcas comerciales o marcas registradas de Cisco y/o sus filiales en EE.UU. y otros países. Puede encontrar
RE1000RE2000Extensor Wireless-NLinksysGuía del usuario
1IntroducciónExtensor de alcance Wireless-NIntroducciónEsta Guía del usuario le servirá de ayuda para conectar el extensor a la red y resolver los pro
2IntroducciónExtensor de alcance Wireless-NVista superiorInterruptor de encendido Disponible sólo en las versiones europeas del extensor.Reinicio Ma
3IntroducciónExtensor de alcance Wireless-N4 . Seleccione la red que desea utilizar y, a continuación, haga clic en Next (Siguiente). 5 . Ingrese la
4IntroducciónExtensor de alcance Wireless-N7 . Lleve el extensor hasta su ubicación principal y, a continuación, haga clic en Next (Siguiente).
5IntroducciónExtensor de alcance Wireless-NCómo abrir la utilidad de navegadorUna vez que el extensor quede instalado por medio del software de instal
6IntroducciónExtensor de alcance Wireless-NSi el extensor ya se ha instaladoEn una computadora con Microsoft Windows XP:SUGERENCIAPara seguir estas in
7IntroducciónExtensor de alcance Wireless-NCómo emplear la utilidad de navegadorSi cambia una opción de configuración en una pantalla, debe hac
13م م RE1000
8IntroducciónExtensor de alcance Wireless-NConexión por medio del botón Wi-Fi Protected SetupUtilice este método si el router o el punto de acceso cue
9IntroducciónExtensor de alcance Wireless-NConexión por medio del botón Wi-Fi Protected SetupUtilice este método si el dispositivo cliente cuenta con
10IntroducciónExtensor de alcance Wireless-NCómo utilizar la consulta de sitioSite Survey (Estudio de campo) ofrece una instantánea de todos los punto
11IntroducciónExtensor de alcance Wireless-N3 . Haga clic en Connect (Conectar). El sistema le solicitará la frase de seguridad utilizada
12IntroducciónExtensor de alcance Wireless-NSi utiliza Wi-Fi Protected Setup para establecer conexión • Espere hasta que el indicador de Wi-Fi Pro
13IntroducciónExtensor de alcance Wireless-NPara solucionar el problema en computadoras Mac:1 . En la barra de menús que aparece en la parte superio
14IntroducciónExtensor de alcance Wireless-NEspecificacionesLinksys RE1000Nombre del modelo Linksys RE1000Descripción del modelo Extensor de alcance
15IntroducciónExtensor de alcance Wireless-NLinksys RE2000Nombre del modelo Linksys RE2000Descripción del modelo Extensor de alcance Wireless-N de b
16IntroducciónExtensor de alcance Wireless-N
Cisco, el logotipo de Cisco y Linksys son marcas comerciales o marcas registradas de Cisco y / o sus empresas relacionadas en Estados Unidos y otros p
14م م RE2000
RE1000RE2000Verkon kantaman laajentimenLinksysKäyttöopas
1AloittaminenWireless-N-verkon laajenninJohdantoTämä käyttöopas auttaa sinua yhdistämään Extender-laajentimen verkkoon ja ratkaisemaan yleisiä
2AloittaminenWireless-N-verkon laajenninYlhäältäVirtakytkin Vain laajentimen eurooppalaisissa versioissa.Reset (Nollauspainike) Voit palauttaa laaje
3AloittaminenWireless-N-verkon laajennin4 . Valitse käytettävä verkko ja napsauta Next (Seuraava) -painiketta. 5 . Kirjoita verkon salasana ja napsaut
4AloittaminenWireless-N-verkon laajennin7 . Siirrä laajennin sen ensisijaiseen paikkaan ja valitse Next (Seuraava). Reititin testaa uudelleen
5AloittaminenWireless-N-verkon laajenninSelainapuohjelman käynnistäminenKun laajennin on asennettu ohjatun asennuksen (CD-levyllä) avulla, se
6AloittaminenWireless-N-verkon laajennin3 . Jätä Käyttäjänimi-kenttä tyhjäksi ja kirjoita sitten asennuksen aikana luomasi salasana.4 . Valitse OK.Jos
7AloittaminenWireless-N-verkon laajenninWi-Fi Protected Setup -toiminnon käyttäminenWi-Fi Protected Setup -toiminnon avulla voit helposti yhdistää ens
8AloittaminenWireless-N-verkon laajenninLaitteiden yhdistäminen verkkoon laajentimen kauttaJos käytössä on esimerkiksi langattomia tulostimia tai muit
9AloittaminenWireless-N-verkon laajenninLaajentimen yhteyden muodostaminen PIN-koodin avullaKäytä tätä menetelmää, jos asiakaslaite pyytää laajentimen
10AloittaminenWireless-N-verkon laajenninLaajentimen yhdistäminen tukiasemaan tai reitittimeen:1 . Merkitse tukiasemalle tai langattomalle reititt
11AloittaminenWireless-N-verkon laajenninVerkon kantaman laajenninta ei voi avataLaajentimen käyttäminen edellyttää yhteyttä omaan verkkoon. Jos
12AloittaminenWireless-N-verkon laajenninOngelman korjaaminen Mac-tietokoneissa:1 . Osoita näytön yläreunan valikkorivissä AirPort-kuvaketta. Lan
13AloittaminenWireless-N-verkon laajenninTekniset tiedotLinksys RE1000Mallinimi Linksys RE1000Mallin kuvaus Wireless-N-verkon laajenninMallinumero
14AloittaminenWireless-N-verkon laajenninLinksys RE2000Mallinimi Linksys RE2000Mallin kuvaus Kaksitaajuuksinen Wireless-N-verkon laajenninMallinumer
Cisco, Cisco-logo ja Linksys ovat Ciscon ja/tai sen tytäryhtiöiden tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja muissa maissa. L
RE1000RE2000Amplificateur sans filNLinksysGuide de l’utilisateur
1Mise en routeAmplificateur de signal sans filN1IntroductionLe Guide de l’utilisateur vous indique comment connecter l'amplificateur de signal à
2Mise en routeAmplificateur de signal sans filNVue du dessusCommutateur d'alimentation Disponible uniquement pour les versions européennes
3Mise en routeAmplificateur de signal sans filN4. Sélectionnez le réseau à utiliser, puis cliquez sur Next (Suivant). 5. Saisissez le mot de passe de
RE1000RE2000Удължител на обхват Wireless-NLinksysРъководство за потребителя
4Mise en routeAmplificateur de signal sans filN7. Déplacez l’amplificateur, puis cliquez sur Next (Suivant). Votre routeur teste la connexion sans fi
5Mise en routeAmplificateur de signal sans filNComment accéder à l'utilitaire basé sur le navigateurWebVous pourrez utiliser l'amplific
6Mise en routeAmplificateur de signal sans filNSi vous avez déjà configuré votre amplificateurSur un ordinateur Microsoft WindowsXP:ASTUCEPour suiv
7Mise en routeAmplificateur de signal sans filNAvec Wi-Fi Protected SetupWi-Fi Protected Setup (Configuration protégée par Wi-Fi) facilite la
8Mise en routeAmplificateur de signal sans filNConnexion via le bouton Wi-Fi Protected Setup (Configuration protégée par Wi-Fi)Utilisez cette méthode
9Mise en routeAmplificateur de signal sans filNConnexion via le bouton Wi-Fi Protected Setup (Configuration protégée par Wi-Fi)Utilisez cette métho
10Mise en routeAmplificateur de signal sans filNComment utiliser la recherche de site réseauLa fonction Recherche de site vous fournit un instantané
11Mise en routeAmplificateur de signal sans filNDépannageASTUCEVotre RE1000 fonctionne uniquement sur le réseau 2,4 GHz et ne peut pas être utilisé s
12Mise en routeAmplificateur de signal sans filN3. Cliquez sur le nom de votre réseau, puis sur Connexion. Dans l'exemple ci-dessous, l'or
13Mise en routeAmplificateur de signal sans filNVous rencontrez des problèmes de connexion intermittentsLorsque vous installez votre amplificateu
1ЗапознаванеУдължител на обхват Wireless-NВъведениеРъководстве за потребителя ви помага да свържете разширителя с вашата мрежа и да отстран
14Mise en routeAmplificateur de signal sans filNSpécificationsLinksys RE1000Nom de modèle Linksys RE1000Description du modèle Amplicateur de signa
15Mise en routeAmplificateur de signal sans filNLinksys RE2000Nom de modèle Linksys RE2000Description du modèle Amplicateur de portée sans lN do
Cisco, le logo Cisco et Linksys sont des marques commerciales ou déposées de Cisco et/ou de ses filiales aux Etats-Unis et dans d'autres pays. La
RE1000RE2000Relais sans filNLinksysGuide de l’utilisateur
1Mise en routeProlongateur de portée sans filNIntroductionCe Guide de l’utilisateur peut vous aider à connecter le relais à votre réseau et à résoudr
2Mise en routeProlongateur de portée sans filNPartie supérieureCommutateur marche/arrêt Uniquement pour les versions européennes des relais.Rese
3Mise en routeProlongateur de portée sans filN4 . Sélectionnez le réseau à utiliser, puis cliquez sur Next (Suivant). 5 . Entrez le mot de passe de v
4Mise en routeProlongateur de portée sans filN7 . Mettez le relais à son emplacement et cliquez sur Next (Suivant). Votre routeur teste la connexion
5Mise en routeProlongateur de portée sans filNComment ouvrir l'utilitaireWeb?Une fois le relais configuré à l'aide du logiciel d'inst
6Mise en routeProlongateur de portée sans filNSi le relais est déjà configuréSur un ordinateur sous Microsoft WindowsXP:CONSEILPour suivre ces inst
2ЗапознаванеУдължител на обхват Wireless-NИзглед отгореКлюч за захранване Налично е само в европейските версии на удължителя.Нулиране Натисн
7Mise en routeProlongateur de portée sans filNComment se servir de l'utilitaireWeb?Si vous modifiez des paramètres, vous devez cliquer
8Mise en routeProlongateur de portée sans filNConnexion avec le bouton Wi-Fi Protected Setup (Configuration de l'accès Wi-Fi protégé)Suivez cett
9Mise en routeProlongateur de portée sans filNConnexion avec le bouton Wi-Fi Protected Setup (Configuration de l'accès Wi-Fi protégé)Suivez cett
10Mise en routeProlongateur de portée sans filNComment utiliser l'inspection de siteL’étude des sites permet d’obtenir un aperçu de tous
11Mise en routeProlongateur de portée sans filNDépannageIMPORTANTVotre relais RE1000 ne fonctionne que sur des réseaux de 2,4GHz, il ne peut pas êtr
12Mise en routeProlongateur de portée sans filN3 . Cliquez sur le nom de votre propre réseau, puis sur Se connecter. Dans l'exemple ci-dessous,
13Mise en routeProlongateur de portée sans filNVotre connexion rencontre des problèmes intermittentsQuand vous positionnez votre relais de portée, me
14Mise en routeProlongateur de portée sans filNSpécificationsLinksysRE1000Nom du modèle LinksysRE1000Description du modèle Prolongateur de portée
15Mise en routeProlongateur de portée sans filNLinksysRE2000Nom du modèle LinksysRE2000Description du modèle Prolongateur de portée sans lN dou
Cisco, le logo Cisco et Linksys sont des marques de commerce ou des marques déposées de Cisco ou de ses sociétés affiliées aux États-Unis et dans d&ap
1م1
3ЗапознаванеУдължител на обхват Wireless-N4. Изберете мрежата, която ще използвате, и после щракнете върху Next (Напред). 5. Въведете паролата
RE1000RE2000Hatótávolság-bővítőLinksysFelhasználói kézikönyv
1Kezdő lépésekWireless-N hatósugarának bővítője1BevezetésA Felhasználói kézikönyv segítséget nyújt a bővítő hálózathoz történő csatlakoztatásá
2Kezdő lépésekWireless-N hatósugarának bővítőjeFelülnézetPower Switch (Főkapcsoló) Csak a bővítő európai verziói esetében.Reset (Visszaállítás) Nyomj
3Kezdő lépésekWireless-N hatósugarának bővítője4. Válassza ki a használni kívánt hálózatot, majd kattintson a Next (Tovább) gombra. 5. Írja be a hálóz
4Kezdő lépésekWireless-N hatósugarának bővítője7. Helyezze a bővítőt elsődleges helyére, majd kattintson a Next (Tovább) gombra. Az router ellenőrz
5Kezdő lépésekWireless-N hatósugarának bővítőjeA böngészőalapú segédprogram megnyitásaA CD-lemezen található telepítővarázslóval történő beállítá
6Kezdő lépésekWireless-N hatósugarának bővítőjeHa a bővítőt már beállítottaMicrosoft Windows XP operációs rendszer t használó számítógép en:TIPPAz uta
7Kezdő lépésekWireless-N hatósugarának bővítőjeA böngészőalapú segédprogram használataHa a képernyőn bármilyen beállítást megváltoztat, a Save Setting
8Kezdő lépésekWireless-N hatósugarának bővítője1. Nyomja meg a Wi-Fi Protected Setup (Wi-Fi védelmi beállítás) gombot a bővítőn.2. Kattintson a Wi
9Kezdő lépésekWireless-N hatósugarának bővítőjeCsatlakozás a Wi-Fi Protected Setup (Wi-Fi védelmi beállítás) gombbalAkkor alkalmazza ezt a módszer
4ЗапознаванеУдължител на обхват Wireless-N7. Преместете разширителя на основното му местоположение и после щракнете върху Next (Напред). Рутерът теств
10Kezdő lépésekWireless-N hatósugarának bővítőjeA Helyszín-feltérképezés funkció használataA Helyszín-feltérképezés egy pillanatfelvételt mutat a bőv
11Kezdő lépésekWireless-N hatósugarának bővítőjeHibaelhárításFONTOS!Az RE1000 csak 2,4 GHz-es hálózaton működik, 5 GHz-es hálózaton nem használható.
12Kezdő lépésekWireless-N hatósugarának bővítője3. Kattintson a saját hálózata nevére, majd kattintson a Connect (Csatlakozás) gombra. Az alábbi p
13Kezdő lépésekWireless-N hatósugarának bővítőjeIdőszakos csatlakozási problémák eseténA hatótávolság-bővítő elhelyezésekor olyan helyre tegye,
14Kezdő lépésekWireless-N hatósugarának bővítőjeMűszaki adatokLinksys RE1000Típusnév Linksys RE1000Típus megnevezése Wireless-N hatósugarának bővítő
15Kezdő lépésekWireless-N hatósugarának bővítőjeLinksys RE2000Típusnév Linksys RE2000Típus megnevezése Kétsávos Wireless-N hatósugár-bővítőTípusszám
A Cisco, a Cisco embléma és aLinksys a Cisco és/vagy leányvállalatainak védjegye vagy bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és más országokban.
RE1000RE2000Wireless-N ExtenderLinksysPanduan Pengguna
1MemulaiWireless-N Range Extender1PendahuluanPanduan pengguna ini dapat membantu Anda menghubungkan extender ke jaringan Anda dan mengatasi permas
2MemulaiWireless-N Range ExtenderAtasSakelar Daya Fitur ini hanya terdapat pada extender versi Eropa.Reset Tekan dan tahan tombol ini se
5ЗапознаванеУдължител на обхват Wireless-NОтваряне на базираната на браузър помощна програмаСлед настройване с помощта на софтуера за инсталира
3MemulaiWireless-N Range Extender4 . Pilih jaringan yang akan digunakan, lalu klik Next. 5 . Masukkan kata sandi jaringan Anda, kemudian klik OK. - AT
4MemulaiWireless-N Range Extender7 . Pindahkan extender ke posisi utamanya, lalu klik Next. Router akan menguji koneksi wireless pada exte
5MemulaiWireless-N Range ExtenderCara membuka utility berbasis browserSetelah melakukan pengaturan extender menggunakan software (terdapat di CD), ext
6MemulaiWireless-N Range Extender1 . Buka Windows Explorer, lalu klik My Network Places (Jaringan Saya) di panel kiri. Ikon RE1000/RE2000
7MemulaiWireless-N Range ExtenderMenggunakan Wi-Fi Protected SetupWi-Fi Protected Setup memudahkan Anda menghubungkan extender ke jaringan, ke
8MemulaiWireless-N Range ExtenderMenghubungkan perangkat ke jaringan Anda melalui extenderJika Anda mempunyai perangkat klien, seperti printer
9MemulaiWireless-N Range ExtenderMenghubungkan dengan PIN perangkat klienGunakan metode ini jika perangkat klien Anda dilengkapi PIN (Nomor I
10MemulaiWireless-N Range ExtenderUntuk menghubungkan extender Anda dengan access point atau router:1 . Buat catatan SSID dan kode akses keamana
11MemulaiWireless-N Range ExtenderJika Anda menggunakan Wi-Fi Protected Setup untuk menghubungkan • Tunggu hingga indikator Wi-Fi Protected Setup
12MemulaiWireless-N Range ExtenderUntuk memperbaiki masalah pada komputer Mac:1 . Pada bar menu sepanjang bagian atas layar, klik ikon AirPor
6ЗапознаванеУдължител на обхват Wireless-NАко разширителят вече е инсталиранНа компютър с Microsoft Windows XP:СЪВЕТЗа да следвате тези указания, UPnP
13MemulaiWireless-N Range ExtenderSpesifikasiLinksys RE1000Nama Model Linksys RE1000Keterangan Model Wireless-N Range ExtenderNomor Model RE1000Sta
14MemulaiWireless-N Range ExtenderLinksys RE2000Nama Model Linksys RE2000Keterangan Model Wireless-N Range Extender Dual-bandNomor Model RE2000Stan
Cisco, logo Cisco, dan Linksys adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari Cisco dan/atau afiliasinya di Amerika Serikat dan negara-negara la
RE1000RE2000Amplificatore di coperturaLinksysGuida per l’utente
1Per iniziareAmplificatore di range Wireless-NIntroduzioneLa “Guida per l’utente” indica i passaggi da seguire per connettere l’amplificatore alla ret
2Per iniziareAmplificatore di range Wireless-NParte superiorePower Switch Disponibile solo nelle versioni europee dell’amplificatore.Reset (Rip
3Per iniziareAmplificatore di range Wireless-N4 . Selezionare la rete da utilizzare, quindi fare clic su Next (Avanti). 5 . Digitare la password della
4Per iniziareAmplificatore di range Wireless-N7 . Spostare l’amplificatore nella posizione principale, quindi fare clic su Next (Avanti). Il
5Per iniziareAmplificatore di range Wireless-NApertura dell'utilità basata su browserDopo l'installazione mediante l'apposito softw
6Per iniziareAmplificatore di range Wireless-NSe l'amplificatore è già stato installatoSUGGERIMENTOIn WindowsXP è necessario attivare UPnP per s
7ЗапознаванеУдължител на обхват Wireless-NИзползване на Wi-Fi Protected Setup (Защитено конфигуриране на безжична връзка)Защитеното конфигуриране н
7Per iniziareAmplificatore di range Wireless-NUtilizzo di Wi-Fi Protected SetupWi-Fi Protected Setup semplifica la connessione dell'amplifi
8Per iniziareAmplificatore di range Wireless-NConnessione con il pulsante Wi-Fi Protected SetupUtilizzare questo metodo se il router o il punt
9Per iniziareAmplificatore di range Wireless-NConnessione con il pulsante Wi-Fi Protected SetupUtilizzare questo metodo se il dispositivo client è dot
10Per iniziareAmplificatore di range Wireless-NUtilizzo di Site Survey (Ricerca sito)Site Survey mostra i punti di accesso nelle vicinanze e
11Per iniziareAmplificatore di range Wireless-NRisoluzione dei problemiIMPORTANTEIl modello RE1000 funziona solo sulla rete da 2,4 GHz e no
12Per iniziareAmplificatore di range Wireless-N3 . Fare clic sul nome della propria rete, quindi su Connetti. Nell'esempio riportato di seguit
13Per iniziareAmplificatore di range Wireless-NSe si verificano problemi di connessione discontinuaPosizionare l’amplificatore di copertura in una pos
14Per iniziareAmplificatore di range Wireless-NSpecifiche tecnicheLinksys RE1000Nome modello Linksys RE1000Descrizione modello Amplicatore di range
15Per iniziareAmplificatore di range Wireless-NLinksys RE2000Nome modello Linksys RE2000Descrizione modello Amplicatore di range Wireless-N dual ba
Cisco, il logo Cisco e Linksys sono marchi o marchi registrati di Cisco e/o dei relativi affiliati negli Stati Uniti e in altri paesi. L'elenco d
8ЗапознаванеУдължител на обхват Wireless-NСвързване чрез ПИН на разширителя на диапазонаПИН (персоналният идентификационен номер) за Wi-Fi Protected S
RE1000RE2000Wireless-N ExtenderLinksysGebruikershandleiding
1Aan de slagWireless-N range extender1InleidingDeze Gebruikershandleiding kan u helpen om de extender op het netwerk aan te sluiten en algemene instal
2Aan de slagWireless-N range extenderBovenkantAan-uitschakelaar Alleen beschikbaar op Europese modellen van de extender.Reset (Opnieuw instellen)
3Aan de slagWireless-N range extender4 . Selecteer het netwerk dat u wilt gebruiken en klik vervolgens op Next (Volgende). 5 . Voer het wachtwoord van
4Aan de slagWireless-N range extender7 . Zet de extender neer op de gewenste plek en klik dan op Next (Volgende). De router test de draadl
5Aan de slagWireless-N range extenderHet browsergebaseerde hulpprogramma openenNadat u met de installatiesoftware op de cd-rom de extender hebt geïnst
6Aan de slagWireless-N range extenderAls de extender al is geïnstalleerdOp een computer met Microsoft Windows XP:TIPUPnP moet zijn ingeschakeld in Win
7Aan de slagWireless-N range extenderWi-Fi Protected Setup gebruikenDankzij Wi-Fi Protected Setup kunt u de extender eenvoudig op het netwerk aansluit
8Aan de slagWireless-N range extenderApparaten aansluiten op het netwerk via de extenderAls u netwerkapparaten hebt die Wi-Fi Protected Setup onderste
9Aan de slagWireless-N range extenderVerbinding maken met behulp van de PIN-code van de extenderGebruik deze methode als het clientapparaat om de PIN-
9ЗапознаванеУдължител на обхват Wireless-NСвързване чрез ПИН на разширителяИзползвайте този метод, ако вашето клиентско устройство изисква ПИН
10Aan de slagWireless-N range extenderSecurity (Beveiliging): bevat de beveiligingsmodus die wordt gebruikt door nabijgelegen access points. Als het n
11Aan de slagWireless-N range extenderAls u verbinding maakt met behulp van Wi-Fi Protected Setup • Wacht totdat het lampje Wi-Fi Protected Setu
12Aan de slagWireless-N range extenderHet probleem oplossen op Mac-computers:1 . Klik op de menubalk boven aan het scherm op het pictogram AirPort. Er
13Aan de slagWireless-N range extenderSpecificatiesLinksys RE1000Modelnaam Linksys RE1000Modelbeschrijving Wireless-N range extenderModelnummer RE1
14Aan de slagWireless-N range extenderLinksys RE2000Modelnaam Linksys RE2000Modelbeschrijving Dual-band Wireless-N range extenderModelnummer RE2000
Cisco, het Cisco-logo en Linksys zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Cisco en/of zijn dochterondernemingen in de Verenigde Staten en
RE1000RE2000LinksysBrukerhåndbok Wireless-N-utvider
1Hvordan komme i gangWireless-N dekningsutvider1InnledningDenne brukerhåndboken kan hjelpe deg med å koble utvideren til nettverket og løse vanlige in
2Hvordan komme i gangWireless-N dekningsutviderOversideStrømbryter Bare inkludert på europeiske versjoner av utvideren.Tilbakestill Trykk og hold
3Hvordan komme i gangWireless-N dekningsutvider4. Velg nettverket du vil bruke, og klikk på Next (Neste). 5. Tast inn nettverkspassordet, og klikk der
10ЗапознаванеУдължител на обхват Wireless-NЗа да свържете разширителя с позната точка за достъп или рутер:1. Запишете си SSID и паролата за защита, с
4Hvordan komme i gangWireless-N dekningsutvider7. Flytt utvideren til primærplasseringen, og klikk på Next (Neste). Ruteren tester den trådløse tilkob
5Hvordan komme i gangWireless-N dekningsutviderSlik åpner du det webbaserte verktøyetNår du har installert utvideren med installasjonsprogrammet (som
6Hvordan komme i gangWireless-N dekningsutviderHvis utvideren er installertPå en datamaskin med Microsoft Windows XP:TIPSI WindowsXP må UPnP være akt
7Hvordan komme i gangWireless-N dekningsutviderBruke Wi-Fi Protected SetupMed Wi-Fi Protected Setup er det enkelt å koble utvideren til nettverket
8Hvordan komme i gangWireless-N dekningsutviderKoble enheter til nettverket via utviderenHvis du har nettverksenheter som trådløse skrivere med
9Hvordan komme i gangWireless-N dekningsutviderKoble til med utviderens PIN-kodeBruk denne metoden hvis klientenheten ber om utviderens PIN-kode. 1. P
10Hvordan komme i gangWireless-N dekningsutviderSlik knytter du utvideren til tilgangspunktet eller ruteren:1. Noter SSID og passkoden som tilgangspun
11Hvordan komme i gangWireless-N dekningsutviderHvis du bruker Wi-Fi Protected Setup til å koble til • Vent til Wi-Fi Protected Setup-lampen slutt
12Hvordan komme i gangWireless-N dekningsutviderSlik fikser du problemet på en Mac-maskin:1. Gå til menylinjen øverst på skjermen og klikk på ikonet f
13Hvordan komme i gangWireless-N dekningsutviderSpesifikasjonerLinksys RE1000Modellnavn Linksys RE1000Modellbeskrivelse Wireless-N dekningsutviderMo
11ЗапознаванеУдължител на обхват Wireless-NНямате достъп до разширителя на диапазонаЗа да имате достъп до разширителя на диапазона, трябва да бъдет
14Hvordan komme i gangWireless-N dekningsutviderLinksys RE2000Modellnavn Linksys RE2000Modellbeskrivelse Wireless-N dekningsutviderModellnummer RE2
Cisco, Cisco-logoen og Linksys er varemerker eller registrerte varemerker for Cisco og/eller selskapets tilknyttede selskaper i USA og andre land. Du
RE1000RE2000Bezprzewodowe urządzenie zwiększające zasięg Wireless-NLinksysPodręcznik użytkownika
1WprowadzenieUrządzenie do zwiększania zasięgu Wireless-N1WstępTen Podręcznik użytkownika zapewnia pomoc przy podłączaniu urządzenia typu ex
2WprowadzenieUrządzenie do zwiększania zasięgu Wireless-NWidok z góryWłącznik zasilania Dostępne tylko w ramach europejskiej wersji urządzeni
3WprowadzenieUrządzenie do zwiększania zasięgu Wireless-N4 . Wybierz sieć, z której chcesz skorzystać, a następnie kliknij Next (Dalej). 5 . Wpisz has
4WprowadzenieUrządzenie do zwiększania zasięgu Wireless-N7 . Przenieś urządzenie do jego podstawowej lokalizacji, anastępnie kliknij Next (Dalej). R
5WprowadzenieUrządzenie do zwiększania zasięgu Wireless-NDostęp do narzędzia WWWPo skonfigurowaniu urządzenia typu extender za pomocą oprogramo
6WprowadzenieUrządzenie do zwiększania zasięgu Wireless-NJeśli urządzenie typu extender zostało już skonfigurowaneNa komputerze z systemem Microsoft W
7WprowadzenieUrządzenie do zwiększania zasięgu Wireless-NUżywanie funkcji Wi-Fi Protected Setup (Chroniona konfiguracja sieci Wi-Fi)Funkcja Wi-Fi Prot
12ЗапознаванеУдължител на обхват Wireless-NЗа да отстраните проблема на компютър с Mac:1. В лентата с менюто в горната част на екрана, щракне
8WprowadzenieUrządzenie do zwiększania zasięgu Wireless-NŁączenie przy użyciu numeru PIN urządzenia zwiększającego zasięgNumer PIN funkcji Wi-Fi P
9WprowadzenieUrządzenie do zwiększania zasięgu Wireless-NŁączenie przy użyciu numeru PIN urządzenia klienckiegoMetodę tę stosuje się w przypadku
10WprowadzenieUrządzenie do zwiększania zasięgu Wireless-NAby powiązać urządzenie typu extender ze znanym punktem dostępowym lub routerem:1 . Zanotuj
11WprowadzenieUrządzenie do zwiększania zasięgu Wireless-NNie można uzyskać dostępu do urządzenia zwiększającego zasięgAby uzyskać dostęp do urządzeni
12WprowadzenieUrządzenie do zwiększania zasięgu Wireless-NAby naprawić problem na komputerach Mac:1 . Kliknij ikonę AirPort na pasku menu na gó
13WprowadzenieUrządzenie do zwiększania zasięgu Wireless-NDane techniczneLinksys RE1000Nazwa modelu Linksys RE1000Opis modelu Urządzenie do zwiększa
14WprowadzenieUrządzenie do zwiększania zasięgu Wireless-NLinksys RE2000Nazwa modelu Linksys RE2000Opis modelu Dwupasmowe urządzenie do zwiększania
Cisco, logo Cisco oraz Linksys są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Cisco i/lub jej spółek zależnych w Stanach Zjednoczony
RE1000RE2000Amplificador sem fios NLinksysManual do utilizador
1IniciaçãoWireless-N Range ExtenderIntroduçãoEste Manual do utilizador pode ajudá-lo a ligar o amplificador à rede, bem como a resolver
2م
13ЗапознаванеУдължител на обхват Wireless-NСпецификацииLinksys RE1000Име на модела Linksys RE1000Описание на модела Удължител на обхват Wireless-NНо
2IniciaçãoWireless-N Range ExtenderParte superiorPower Switch Apenas disponível nas versões europeias do extender.Reset (Repor) Mantenha premido este
3IniciaçãoWireless-N Range Extender4. Seleccione a rede que pretende utilizar e clique em Next (Seguinte). 5. Introduza a palavra-passe da sua rede e
4IniciaçãoWireless-N Range Extender7. Coloque o Extender na sua posição base e clique em Next (Seguinte). O router irá testar a ligação sem
5IniciaçãoWireless-N Range ExtenderComo abrir o utilitário baseado no browserApós configurar o amplificador com o software de configuração, l
6IniciaçãoWireless-N Range ExtenderSe o amplificador já tiver sido configuradoNum computador com o Microsoft Windows XP:SUGESTÃOPara seguir estas inst
7IniciaçãoWireless-N Range ExtenderUtilizar a Wi-Fi Protected Setup (Configuração Wi-Fi protegida)A Wi-Fi Protected Setup (Configuração Wi-Fi pr
8IniciaçãoWireless-N Range ExtenderEstabelecer ligação com o PIN do amplificador de alcanceO PIN (Número de identificação pessoal) da Wi-Fi Protected
9IniciaçãoWireless-N Range Extender1. Introduza o PIN do dispositivo cliente no campo do ecrã Wi-Fi Protected Setup (Configuração Wi-Fi protegida).2.
10IniciaçãoWireless-N Range ExtenderPara associar o amplificador com o ponto de acesso ou router conhecidos:1. Tome nota do SSID e da frase de se
11IniciaçãoWireless-N Range ExtenderNão consegue aceder ao amplificador de alcancePara aceder ao amplificador de alcance, é necessário estar liga
14ЗапознаванеУдължител на обхват Wireless-NLinksys RE2000Име на модела Linksys RE2000Описание на модела Двучестотен Wireless-N удължител на обхватНо
12IniciaçãoWireless-N Range ExtenderPara resolver o problema em computadores Mac:1. Na barra de menu localizada na parte superior do ecrã, clique no í
13IniciaçãoWireless-N Range ExtenderEspecificaçõesLinksys RE1000Nome do modelo Linksys RE1000Descrição do modelo Wireless-N Range ExtenderNúmero do
14IniciaçãoWireless-N Range ExtenderLinksys RE2000Nome do modelo Linksys RE2000Descrição do modelo Dual-band Wireless-N Range ExtenderNúmero do mode
Cisco, o logótipo da Cisco e Linksys são marcas comerciais ou marcas registadas da Cisco e/ou das respectivas afiliadas nos Estados Unidos e noutros p
RE1000RE2000Extensor Wireless-NLinksysGuia de introdução
1Guia de introduçãoWireless-N Range ExtenderIntroduçãoEste Guia do Usuário o ajudará a conectar o extensor à rede e resolver problemas comuns de con
2Guia de introduçãoWireless-N Range ExtenderParte superiorEnergia do switch Somente em versões européias do extender.Redefinir Mantenha este botão p
3Guia de introduçãoWireless-N Range Extender4 . Selecione a rede a ser usada e clique em Next (Avançar). 5 . Digite a senha da sua rede e clique em OK
4Guia de introduçãoWireless-N Range Extender7 . Mova o extensor para o seu local primário e clique em Next (Avançar). O seu roteador testa a conexão s
5Guia de introduçãoWireless-N Range ExtenderComo abrir o utilitário baseado em navegadorDepois de configurar o extensor usando o software de configura
15ЗапознаванеУдължител на обхват Wireless-N
6Guia de introduçãoWireless-N Range ExtenderCaso o extensor já tenha sido configurado aindaEm um computador Microsoft Windows XP:DICAPara seguir essas
7Guia de introduçãoWireless-N Range ExtenderUsar a Wi-Fi Protected Setup Button (Configuração protegida por Wi-Fi) A Wi-Fi Protected Setup (Configuraç
8Guia de introduçãoWireless-N Range ExtenderConectar com o PIN do extensor de alcanceO PIN (Personal Identification Number) de Wi-Fi Protected Setup (
9Guia de introduçãoWireless-N Range ExtenderConectar com o PIN do dispositivo do clienteUse este método se o dispositivo do seu cliente tiver um númer
10Guia de introduçãoWireless-N Range ExtenderSecurity (Segurança)—Exibe o modo de segurança em uso pelos APs vizinhos. Se a rede suportar Wi-Fi Prot
11Guia de introduçãoWireless-N Range ExtenderResolução de problemasIMPORTANTEO RE1000 funciona somente com a rede de 2.4 GHz e não pode se
12Guia de introduçãoWireless-N Range Extender3 . Selecione a sua própria rede e clique em Connect (Conectar). No exemplo abaixo, o computador foi con
13Guia de introduçãoWireless-N Range ExtenderHá problemas de conexão intermitenteAo posicionar o extensor de alcance, coloque-o em um local onde a int
14Guia de introduçãoWireless-N Range ExtenderEspecificaçõesLinksys RE1000Nome do modelo Linksys RE1000Descrição do modelo Wireless-N Range ExtenderN
15Guia de introduçãoWireless-N Range ExtenderLinksys RE2000Nome do modelo Linksys RE2000Descrição do modelo Wireless-N Range Extender de banda dupla
Cisco, емблемата на Cisco иLinksys са търговски марки или регистрирани търговски марки на Cisco и/или неговите филиали в Съединените щати и други дър
Cisco, o logotipo Cisco eLinksys são marcas registradas ou comerciais da Cisco Systems, Inc. e/ou de suas afiliadas nos Estados Unidos da América e e
RE1000RE2000Extender fără fir NLinksysGhid de utilizare
1IniţiereExtender fără fir N1IntroducereAcest Ghid de utilizare vă poate ajuta să conectaţi extenderul la reţea și să rezolvaţi probleme
2IniţiereExtender fără fir NPartea superioarăButonul Power (Alimentare) Disponibil numai la versiunile pentru Europa ale extenderului.Reset (R
3IniţiereExtender fără fir N4 . Selectaţi reţeaua de utilizat, apoi faceţi clic pe Next (Următorul). 5 . Introduceţi parola reţelei dvs., apoi faceţi
4IniţiereExtender fără fir N7 . Mutaţi extenderul în locaţia principală, apoi faceţi clic pe Next (Următorul). Routerul testează conexiunea
5IniţiereExtender fără fir NModul de deschidere a utilitarului bazat pe browserDupă configurarea extenderului cu software-ul de configurare (de pe CD)
6IniţiereExtender fără fir NDacă extenderul a fost deja configuratPe un computer cu sistem de operare Microsoft Windows XP:SFATPentru a urma aceste in
7IniţiereExtender fără fir NUtilizarea Wi-Fi Protected SetupWi-Fi Protected Setup facilitează conectarea extenderului la reţea și conectarea
8IniţiereExtender fără fir NConectarea dispozitivelor la reţea prin extenderDacă aveţi dispozitive de reţea, precum imprimante fără fir, care acceptă
RE1000RE2000Rozšiřovač pokrytí Wireless-NLinksysUživatelská příručka
9IniţiereExtender fără fir NModul de utilizare a hărţii reţeleiHarta reţelei oferă o privire de ansamblu a tuturor punctelor de acces și routerelor fă
10IniţiereExtender fără fir NDepanareIMPORTANTModelul RE1000 funcţionează numai pe reţeaua de 2,4 GHz și nu poate fi utilizat pe o reţea de 5 GHz. Mod
11IniţiereExtender fără fir N3 . Faceţi clic pe numele reţelei dvs. apoi faceţi clic pe Conectare. În exemplul de mai jos, computerul era conectat la
12IniţiereExtender fără fir NSpecificaţiiLinksys RE1000Nume model Linksys RE1000Descriere model Extender fără r NNumăr model RE1000Standarde IEEE
13IniţiereExtender fără fir NLinksys RE2000Nume model Linksys RE2000Descriere model Extender fără r N cu bandă dualăNumăr model RE2000Standarde I
Cisco, sigla Cisco și Linksys sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale Cisco și/sau ale filialelor acesteia în Statele Unite ale Am
RE1000RE2000Повторитель Wireless-NLinksysРуководство пользователя
1Начало работыБеспроводной повторитель Wireless-N1ВведениеВ данном Руководстве пользователя описывается процедура подключения повторителя к се
2Начало работыБеспроводной повторитель Wireless-NВерхняя панельПереключатель питания Имеется только в версиях повторителя для Европы.Сброс Нажмите
3Начало работыБеспроводной повторитель Wireless-N4 . Выберите беспроводную сеть, к которой собираетесь подключиться, и нажмите кнопку Next (Дал
1ZačínámeRozšiřovač pokrytí Wireless-NÚvodTato uživatelská příručka vám pomůže připojit rozšiřovač k síti a řešit nejčastější problémy při instalaci.
4Начало работыБеспроводной повторитель Wireless-N7 . Установите повторитель в его первоначальное местоположение и нажмите кнопку Next (Далее). Маршрут
5Начало работыБеспроводной повторитель Wireless-NИнструкции по открытию утилиты веб-браузераПосле настройки повторителя при помощи программы установки
6Начало работыБеспроводной повторитель Wireless-NЕсли повторитель уже настроенНа компьютере с ОС Microsoft Windows XP:СОВЕТДля выполнения этих инструк
7Начало работыБеспроводной повторитель Wireless-NИспользование функции "Wi-Fi Protected Setup" (Защищенная настройка Wi-Fi)Функция "Wi-
8Начало работыБеспроводной повторитель Wireless-NПодключение устройств к сети через повторительЕсли в сети имеются сетевые устройства, например
9Начало работыБеспроводной повторитель Wireless-NПодключение с использованием PIN-кода повторителяЭтот способ используется, если клиентское устро
10Начало работыБеспроводной повторитель Wireless-N3 . Нажмите Connect (Подключиться). Вам будет предложено ввести фразу-пароль, используемую дл
11Начало работыБеспроводной повторитель Wireless-NНевозможно получить доступ к повторителюДля получения доступа к повторителю необходимо подключиться
12Начало работыБеспроводной повторитель Wireless-NЧтобы исправить проблему на компьютерах с ОС Mac, выполните следующие действия:1 . В строке
13Начало работыБеспроводной повторитель Wireless-NТехнические характеристикиLinksys RE1000Наименование модели Linksys RE1000Описание модели Беспрово
2ZačínámeRozšiřovač pokrytí Wireless-NPohled shoraVypínač Pouze uevropských verzí rozšiřovače.Reset Pokud stisknete a přidržíte toto tlačítko
14Начало работыБеспроводной повторитель Wireless-NLinksys RE2000Наименование модели Linksys RE2000Описание модели Двухдиапазонный беспроводной повто
Cisco, логотип Cisco и Linksys являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками Cisco и/или ее филиалов в США и других странах. Сп
RE1000RE2000Razširitveni adapter Linksys RE1000LinksysNavodila za uporabo
1UvodRazširitveni adapter Wireless-N1UvodZ navodili za uporabo si boste lahko pomagali pri priključitvi razširitvenega adapterja in odpravlj
2UvodRazširitveni adapter Wireless-NZgornja stranStikalo za vklop Na voljo samo pri evropskih različicah razširitvenega adapterja.Ponastavitev Priti
3UvodRazširitveni adapter Wireless-N4 . Izberite omrežje za uporabo in kliknite Next (Naprej). 5 . Vnesite geslo omrežja in kliknite OK (V redu). ALIČ
4UvodRazširitveni adapter Wireless-N7 . Razširjevalnik prestavite na mesto, kjer ga želite imeti, in kliknite Next (Naprej). Usmerjevalnik
5UvodRazširitveni adapter Wireless-NOdpiranje pripomočka v brskalnikuPo nastavitvi razširitvenega adapterja z nastavitveno programsko opremo (na CD-ju
6UvodRazširitveni adapter Wireless-NČe ste razširitveni adapter že nastaviliV računalniku z operacijskim sistemom Windows XP:NAMIGČe želite slediti te
7UvodRazširitveni adapter Wireless-NUporaba funkcije Wi-Fi Protected SetupWi-Fi Protected Setup vam olajša vzpostavitev povezave razširitvenega
3ZačínámeRozšiřovač pokrytí Wireless-N4. Vyberte síť, kterou chcete používat, aklepněte na tlačítko Next (Další). 5. Zadejte síťové heslo aklepněte
8UvodRazširitveni adapter Wireless-NVzpostavljanje povezave s PIN-om razširitvenega adapterjaPIN (osebna identifikacijska številka) za Wi-Fi Prot
9UvodRazširitveni adapter Wireless-N3 . V dveh minutah kliknite OK (V redu) na zaslonu Wi-Fi Protected Setup razširitvenega adapterja.Vzpost
10UvodRazširitveni adapter Wireless-NRazširitveni adapter z znano dostopno točko ali usmerjevalnikom povežete tako:1 . Zabeležite SSID in va
11UvodRazširitveni adapter Wireless-NČe za vzpostavljanje povezave uporabljate Wi-Fi Protected Setup • Pred ponovnim vzpostavljanjem povezave poča
12UvodRazširitveni adapter Wireless-NTežavo na računalnikih Mac odpravite tako:1 . V menijski vrstici na vrhu zaslona kliknite ikono AirPort.
13UvodRazširitveni adapter Wireless-NSpecifikacijeLinksys RE1000Ime modela Linksys RE1000Opis modela Razširitveni adapter Wireless-NŠtevilka modela
14UvodRazširitveni adapter Wireless-NLinksys RE2000Ime modela Linksys RE2000Opis modela Dvopasovni razširitveni adapter Wireless-NŠtevilka modela R
Cisco, logotip Cisco in Linksys so blagovne znamke ali registrirane blagovne znamke družbe Cisco in/ali njenih hčerinskih družb v ZDA in določenih dru
RE1000RE2000Wireless-N ExtenderLinksysAnvändarhandbok
1Komma igångWireless-N Range Extender1IntroduktionI den här Användarhandboken får du hjälp med att ansluta extendern till ditt nätverk och lösa vanlig
4ZačínámeRozšiřovač pokrytí Wireless-N7. Přesuňte rozšiřovač na jeho cílové místo a klepněte na tlačítko Next (Další). Směrovač otestuje
2Komma igångWireless-N Range ExtenderOvansidaStrömbrytare Finns endast i de europeiska versionerna av extendern.Återställning Håll den här
3Komma igångWireless-N Range Extender4 . Välj nätverket du vill använda och klicka sedan på Next (Nästa). 5 . Skriv lösenordet för nätverket och klick
4Komma igångWireless-N Range Extender7 . Flytta förstärkaren till sin primära plats och klicka sedan på Next (Nästa). Din router testar den trådlösa a
5Komma igångWireless-N Range ExtenderÖppna det webbläsarbaserade verktygetNär du har konfigurerat extendern med hjälp av konfigurationsprogramvaran (f
6Komma igångWireless-N Range Extender3 . Lämna fältet Användarnamn tomt och skriv sedan in det lösenord du skapade vid konfigurationen.4 . Klicka på O
7Komma igångWireless-N Range ExtenderAnvända Wi‑Fi Protected SetupMed Wi-Fi Protected Setup kan du enkelt ansluta extendern till ditt nätverk och seda
8Komma igångWireless-N Range ExtenderAnsluta enheter till nätverket via extendernOm du har nätverksenheter, till exempel trådlösa skrivare, so
9Komma igångWireless-N Range ExtenderAnsluta med extenderns PIN‑kodAnvänd den här metoden om du ombeds ange extenderns PIN-kod i klientenhet
10Komma igångWireless-N Range ExtenderAssociera extendern med egen åtkomstpunkt eller router:1 . Notera SSID och säkerhetslösenordsfras som din
11Komma igångWireless-N Range ExtenderOm du använder Wi-Fi Protected Setup för anslutning • Vänta tills Wi-Fi Protected Setup-indikatorn slutat
5ZačínámeRozšiřovač pokrytí Wireless-NJak spustit nástroj vprohlížečiPo instalaci rozšiřovače s pomocí instalačního softwaru (na disku CD)
12Komma igångWireless-N Range Extender3 . Klicka på namnet på ditt nätverk och sedan på Anslut. I exemplet nedan var datorn ansluten till
13Komma igångWireless-N Range ExtenderDu har stötvisa anslutningsproblemNär du placerar ut din signalförstärkare ska du göra det på en pla
14Komma igångWireless-N Range ExtenderSpecifikationerLinksys RE1000Modellnamn Linksys RE1000Modellbeskrivning Wireless-N Range ExtenderModellnummer
15Komma igångWireless-N Range ExtenderLinksys RE2000Modellnamn Linksys RE2000Modellbeskrivning Wireless-N Range Extender med Dual-bandModellnummer
Cisco, Cisco-logotypen och Linksys är registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Cisco och/eller dess samarbetspartner i USA och andra lände
RE1000RE2000Linksys
1 1
2
3 4. Next5. OK
4 7. Next
3م4Next5OK
6ZačínámeRozšiřovač pokrytí Wireless-NPokud je rozšiřovač již instalovánPočítač se systémem WindowsXP:TIPAbyste mohli tento postup dokončit, je třeba
5
6
7
8
9 1.
10 1.
11
12 1.
13 Linksys RE1000
14 Linksys RE2000
7ZačínámeRozšiřovač pokrytí Wireless-NPoužívání funkce Wi-Fi Protected SetupFunkce Wi-Fi Protected Setup usnadňuje připojení rozšiřovače ksíti a násl
RE1000RE2000Wireless-N ExtenderLinksyskullanım kılavuzu
1BaşlarkenKablosuz-N Range Extender1GrşBu Kullanıcı Kılavuzu kılavuzu extender'ı ağınıza bağlamanıza ve yaygın kurulum sorunlarını çözmenze ya
2BaşlarkenKablosuz-N Range ExtenderÜstGüç Anahtarı Sadece extender’ın Avrupa sürümlernde bulunur.Sıfırla Extender’ı fabrka ayarlarına döndürme
3BaşlarkenKablosuz-N Range Extender4. Kullanılacak olan ağı seçn ve ardından Next (İler) düğmesn tıklatın. 5. Ağınızın şfresn yazın ve ardından
4BaşlarkenKablosuz-N Range Extender7. Extender’ınızı ana konumuna taşıyın ve ardından Next (İler) düğmesn tıklatın. Router’ınız konumu değştrl
5BaşlarkenKablosuz-N Range ExtenderTarayıcı Tabanlı Yardımcı Programı AçmaExtender, kurulum yazılımıyla (CD'de bulunan) kurulduktan sonra,
6BaşlarkenKablosuz-N Range ExtenderExtender zaten kuruluysaMcrosoft Wndows XP blgsayarda:İPUÇLARIBu talimatları uygulamak için WindowsXP’de UPnP
7BaşlarkenKablosuz-N Range ExtenderW-F Korumalı Kurulumu KullanmaW-F Korumalı Kurulum, Extender’ınızı ağınıza bağlamanızı kolaylaştırır ve
8BaşlarkenKablosuz-N Range ExtenderAygıtları ağınıza extender le bağlamaKablosuz yazıcı gb W-F Korumalı Kurulumu destekleyen ağ aygıtları
8ZačínámeRozšiřovač pokrytí Wireless-NPřipojení zařízení ksíti pomocí rozšiřovačePokud máte síťová zařízení, například bezdrátové tiskárny, kt
9BaşlarkenKablosuz-N Range ExtenderİPUCUW-F Korumalı Kurulumu desteklemeyen alıcı aygıtlarınız varsa, kablosuz ayarlarını not edp bu alıcı aygıtları
10BaşlarkenKablosuz-N Range ExtenderSorun GdermeÖNEMLİRE1000 sadece 2,4 GHz ağda çalışır; 5 GHz ağda kullanılamaz. RE2000 hem 2,4GHz hem de 5GHz ağ
11BaşlarkenKablosuz-N Range Extender3. Kend ağınızın adını ve Bağlan'ı tıklatın. Aşağıdak örnekte, blgsayar JmsRouter adlı başka b
12BaşlarkenKablosuz-N Range ExtenderSpesfkasyonlarLinksys RE1000Model Adı Lnksys RE1000Model Açıklaması Kablosuz-N Range ExtenderModel Numarası
13BaşlarkenKablosuz-N Range ExtenderLinksys RE2000Model Adı Linksys RE2000Model Açıklaması Dual-bant Kablosuz-N Range ExtenderModel Numarası RE2000
Csco, Csco logosu ve Lnksys, Csco ve/veya bağlı şrketlernn ABD'de ve başka ülkelerdek tcar markaları veya tescll tcar markalarıdır.
RE1000RE2000Розширювач діапазону бездротових мережLinksys Керівництво користувача
1Початок роботиРозширювач діапазону Wireless-N1ВступЦей посібник із Керівництва користувача може допомогти у підключенні розширювача до мере
2Початок роботиРозширювач діапазону Wireless-NВерхній бікВимикач живлення Є лише в європейських версіях розширювача.Скидання Натисніть та утримуйте
3Початок роботиРозширювач діапазону Wireless-N4. Виберіть потрібну мережу й натисніть кнопку Next (Далі). 5. Введіть пароль мережі, а потім натисніть
9ZačínámeRozšiřovač pokrytí Wireless-NPřipojení spomocí kódu PIN rozšiřovačeTento způsob použijte, pokud klientské zařízení vyžaduje kód PIN rozšiřov
4Початок роботиРозширювач діапазону Wireless-N7. Перенесіть розширювач на його основне місце, після чого натисніть кнопку Next (Далі). Марш
5Початок роботиРозширювач діапазону Wireless-NВідкриття службової програми, яка працює у браузеріПісля встановлення розширювача за допомогою спеціальн
6Початок роботиРозширювач діапазону Wireless-NЯкщо розширювач вже встановленоНа комп’ютері з операційною системою Microsoft Windows XPПОРАДАПідключити
7Початок роботиРозширювач діапазону Wireless-NВикористання функції Wi-Fi Protected Setup (Захищене встановлення Wi-Fi)Функція Wi-Fi Protected Setup (
8Початок роботиРозширювач діапазону Wireless-NПідключення пристроїв до мережі через розширювачЗа наявності мережевих пристроїв на кшталт бездрот
9Початок роботиРозширювач діапазону Wireless-NПідключення за допомогою PIN-коду розширювачаСкористайтеся цим способом якщо пристрій-клієнт запитає PIN
10Початок роботиРозширювач діапазону Wireless-NПрив’язування розширювача до відомої точки доступу або відомого маршрутизатора1. Запишіть SSID т
11Початок роботиРозширювач діапазону Wireless-NЯкщо для підключення використовується функція Wi-Fi Protected Setup (Захищене підключення Wi-Fi) • Перш
12Початок роботиРозширювач діапазону Wireless-NУсунення несправності на комп’ютерах із операційною системою Mac1. На панелі меню вгорі екрана клацніт
13Початок роботиРозширювач діапазону Wireless-NТехнічні характеристикиLinksys RE1000Назва моделі Linksys RE1000Опис моделі Розширювач діапазону Wire
10ZačínámeRozšiřovač pokrytí Wireless-NSecurity (Zabezpečení) – režim zabezpečení používaný přístupovým bodem. Pokud síť podporuje funkci Wi-Fi
14Початок роботиРозширювач діапазону Wireless-NLinksys RE2000Назва моделі Linksys RE2000Опис моделі Дводіапазонний розширювач Wireless-NНомер моделі
Cisco, логотипCisco та Linksys є торговими марками або зареєстрованими торговими марками компанії Cisco та (або) її дочірніх компаній у США та інших
RE1000RE2000Bộ mở rộng Wireless-NLinksys Hướng dẫn sử dụng
1Bắt đầu sử dụngB mở rng phạm vi phủ sóng mạng không dây Wireless-N1Giới thiệuHướng dẫn Bước đầu làm quen này có thể giúp bạn kết nối b mở rng với
2Bắt đầu sử dụngB mở rng phạm vi phủ sóng mạng không dây Wireless-NMặt trênPower Switch (Công tắc nguồn) Chỉ có trong các phiên bản b mở rng bán
3Bắt đầu sử dụngB mở rng phạm vi phủ sóng mạng không dây Wireless-N4. Chọn mạng để sử dụng, rồi bấm Next (Tiếp). 5. Nhập mật khẩu mạng của bạn, rồi
4Bắt đầu sử dụngB mở rng phạm vi phủ sóng mạng không dây Wireless-N7. Di chuyển b mở rng đến ví trí chính của nó, rồi bấm Next (Tiếp). B định tuy
5Bắt đầu sử dụngB mở rng phạm vi phủ sóng mạng không dây Wireless-NCách mở tiện ích dựa trên trình duyệtSau khi cài đặt b mở rng với phần mềm cài
6Bắt đầu sử dụngB mở rng phạm vi phủ sóng mạng không dây Wireless-NNếu b mở rng đã được cài đặtTrên máy tính chạy Microsoft Windows XP:MẸOĐể thực
7Bắt đầu sử dụngB mở rng phạm vi phủ sóng mạng không dây Wireless-NSử dụng Wi-Fi Protected Setup (Thiết lập bảo mật WiFi)Wi-Fi Protected Setup (Thiế
11ZačínámeRozšiřovač pokrytí Wireless-NPokud kpřipojení používáte funkci Wi-Fi Protected Setup • Vyčkejte, dokud nepřestane blikat kontrolka fun
8Bắt đầu sử dụngB mở rng phạm vi phủ sóng mạng không dây Wireless-NKết nối thiết bị với mạng của bạn thông qua b mở rngNếu bạn có các thiết bị
9Bắt đầu sử dụngB mở rng phạm vi phủ sóng mạng không dây Wireless-NKết nối bằng PIN của thiết bị kháchSử dụng phương pháp này nếu thiết bị khách của
10Bắt đầu sử dụngB mở rng phạm vi phủ sóng mạng không dây Wireless-NĐể kết hợp bộ mở rộng của bạn với điểm truy cập hoặc thiết bị định tuyến đã xác
11Bắt đầu sử dụngB mở rng phạm vi phủ sóng mạng không dây Wireless-NKhắc phục sự cốMẸORE1000 chỉ làm việc trên mạng 2,4 GHz và không thể được sử dụn
12Bắt đầu sử dụngB mở rng phạm vi phủ sóng mạng không dây Wireless-N3. Bấm vào tên mạng của bạn, sau đó bấm Connect (Kết nối). Trong ví dụ bên dưới
13Bắt đầu sử dụngB mở rng phạm vi phủ sóng mạng không dây Wireless-NThông số kỹ thuậtLinksys RE1000Tên mẫu sản phẩm Linksys RE1000Mô tả mẫu sản phẩ
14Bắt đầu sử dụngB mở rng phạm vi phủ sóng mạng không dây Wireless-NLinksys RE2000Tên mẫu sản phẩm Linksys RE2000Mô tả mẫu sản phẩm B mở rng phạ
Cisco, logo Cisco và Linksys là thương hiệu hoặc thương hiệu đã đăng ký của Cisco và/hoặc các công ty liên kết của Cisco tại Hoa Kỳ và các quốc gia kh
12ZačínámeRozšiřovač pokrytí Wireless-NChcete-li vyřešit problém na počítačích se systémem Mac:1. V nabídkové liště v horní části obrazovky kle
13ZačínámeRozšiřovač pokrytí Wireless-NTechnické údajeLinksys RE1000Název modelu Linksys RE1000Popis modelu Rozšiřovač pokrytí Wireless-NČíslo model
14ZačínámeRozšiřovač pokrytí Wireless-NLinksys RE2000Název modelu Linksys RE2000Popis modelu Dvoupásmový rozšiřovač pokrytí Wireless-NČíslo modelu
15ZačínámeRozšiřovač pokrytí Wireless-N
4م7Next
Cisco, logo společnosti Cisco aLinksys jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Cisco nebo jejích poboček ve Spojených stát
RE1000RE2000Trådløs-N ExtenderLinksysBrugervejledning
1Kom godt i gangTrådløs-N Range ExtenderIntroduktionDenne Brugervejledning kan hjælpe dig med at tilslutte extenderen til dit netværk og løs
2Kom godt i gangTrådløs-N Range ExtenderOversidePower Switch (Tænd-/sluk-knap) Findes kun i de europæiske versioner af extenderen.Reset (Nulstil) Tr
3Kom godt i gangTrådløs-N Range Extender4. Vælg det netværk, der skal bruges, og tryk derefter på Next (Næste). 5. Indtast adgangskoden til netværket,
4Kom godt i gangTrådløs-N Range Extender7. Flyt extenderen til dens primære placering, og klik derefter på Next (Næste). Routeren tester
5Kom godt i gangTrådløs-N Range ExtenderSådan åbner du det browser-baserede hjælpeprogramEfter opsætning af extenderen via opsætningssoftwaren (
6Kom godt i gangTrådløs-N Range ExtenderHvis extenderen allerede er sat opPå en computer, der kører Microsoft Windows XP:TIPDu kan følge disse instruk
7Kom godt i gangTrådløs-N Range ExtenderBrug af Wi-Fi Protected Setup (Wi-Fi-beskyttet opsætning)Wi-Fi Protected Setup gør det nemt at tilslutte
8Kom godt i gangTrådløs-N Range ExtenderTilslutning af enheder til dit netværk via extenderenHvis du har netværksenheder, såsom trådløse printere, der
5م
9Kom godt i gangTrådløs-N Range ExtenderTilslutning via extenderens PIN-kodeBrug denne metode, hvis din klientenhed beder om extenderens PIN-kode. 1.
10Kom godt i gangTrådløs-N Range ExtenderSecurity (Sikkerhed)—Viser den sikkerhedstilstand, der anvendes af tilstødende access points. Hvis netv
11Kom godt i gangTrådløs-N Range ExtenderDu kan ikke tilslutte din extenderKontroller placeringen af din router og extender • Ved første opsætning vil
12Kom godt i gangTrådløs-N Range Extender3. Klik på dit eget netværksnavn, klik derefter på Opret forbindelse. I eksemplet nedenfor blev
13Kom godt i gangTrådløs-N Range ExtenderDu har tilbagevendende problemer med forbindelsenNår du vælger en placering til extenderen, skal du
14Kom godt i gangTrådløs-N Range ExtenderSpecifikationerLinksys RE1000Modelnavn Linksys RE1000Modelbeskrivelse Trådløs-N Range ExtenderModelnummer
15Kom godt i gangTrådløs-N Range ExtenderLinksys RE2000Modelnavn Linksys RE2000Modelbeskrivelse Dual-band Wireless-N Range ExtenderModelnummer RE20
Cisco, Cisco-logoet og Linksys er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Cisco og/eller tilknyttede virksomheder i USA og visse andre lan
RE1000RE2000Wireless-N ExpanderLinksysBenutzerhandbuch
1Erste SchritteWireless-N Reichweiten-ExtenderEinleitungDieses Benutzerhandbuch soll Ihnen dabei helfen, den Extender mit Ihrem Netzwerk zu verbinden
6م::
2Erste SchritteWireless-N Reichweiten-ExtenderOberseiteEin-/Austaste Nur in den europäischen Versionen des Extenders vorhanden.Reset Halten S
3Erste SchritteWireless-N Reichweiten-Extender4. Wählen Sie das gewünschte Netzwerk aus, und klicken Sie anschließend auf Next (Weiter). 5.
4Erste SchritteWireless-N Reichweiten-Extender7. Verschieben Sie den Extender an seinen primären Speicherort, und klicken Sie anschließend a
5Erste SchritteWireless-N Reichweiten-ExtenderSo öffnen Sie das browserbasierte DienstprogrammNach der Einrichtung des Extenders mit der Setup-Softwar
6Erste SchritteWireless-N Reichweiten-ExtenderWenn der Extender bereits eingerichtet wurdeAuf einem Computer mit Microsoft Windows XP:TIPPUm die folge
7Erste SchritteWireless-N Reichweiten-ExtenderNutzung von Wi-Fi Protected SetupMit Wi-Fi Protected Setup können Sie Ihren Extender und anschl
8Erste SchritteWireless-N Reichweiten-ExtenderVerbinden von Geräten mit dem Netzwerk über den ExtenderWenn Sie Netzwerkgeräte haben, die Wi-Fi Protect
9Erste SchritteWireless-N Reichweiten-ExtenderVerbindung mit der PIN des Extenders herstellenVerwenden Sie diese Methode, wenn Ihr Client-Gerät nach d
10Erste SchritteWireless-N Reichweiten-ExtenderSo verknüpfen Sie Ihren Extender mit dem bekannten Zugriffspunkt oder Router:1. Notieren Sie sich die S
11Erste SchritteWireless-N Reichweiten-ExtenderBei Verwendung von Wi-Fi Protected Setup zur Herstellung der Verbindung • Warten Sie, bis die Wi-Fi Pro
7م
12Erste SchritteWireless-N Reichweiten-Extender3. Klicken Sie auf den Namen Ihres Netzwerks und dann auf Verbinden. Im folgenden Beispiel
13Erste SchritteWireless-N Reichweiten-ExtenderSpezifikationenLinksys RE1000Modellname Linksys RE1000Modellbeschreibung Wireless-N Reichweiten-Exten
14Erste SchritteWireless-N Reichweiten-ExtenderLinksys RE2000Modellname Linksys RE2000Modellbeschreibung Dual-Band Wireless-N Reichweiten-ExtenderMo
Cisco, das Cisco Logo und Linksys sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen von Cisco und/oder seinen Tochterunternehmen in den Vereinigten Sta
RE1000RE2000Επέκταση Wireless-N ExtenderLinksysΟδηγός χρήσης
1ΞεκινώνταςΣυσκευή επέκτασης Wireless-N Range ExtenderΕισαγωγήΟ παρών Οδηγός χρήσης παρέχει πληροφορίες για τη σύνδεση της επέκτασης αυτήςστο δίκτυό
2ΞεκινώνταςΣυσκευή επέκτασης Wireless-N Range ExtenderΕπάνω πλευράΔιακόπτης λειτουργίας Διατίθεται μόνο στις ευρωπαϊκές εκδόσεις της επέκτασης.Κ
3ΞεκινώνταςΣυσκευή επέκτασης Wireless-N Range Extender4. Επιλέξτε το δίκτυο που θέλετε να χρησιμοποιήσετε και κάντε κλικ στο κουμπί Next (Επόμενο). 5.
4ΞεκινώνταςΣυσκευή επέκτασης Wireless-N Range Extender7. Μετακινήστε την επέκταση στη βασική της θέση και πατήστε Next (Επόμενο). Ο δρομολο
5ΞεκινώνταςΣυσκευή επέκτασης Wireless-N Range ExtenderΆνοιγμα του διαδικτυακού βοηθητικού προγράμματοςΑφού εγκαταστήσετε την επέκταση χρησιμοποιώντας
مWi-FiWi-Fi
6ΞεκινώνταςΣυσκευή επέκτασης Wireless-N Range ExtenderΕάν η επέκταση έχει ήδη εγκατασταθείΣε υπολογισ τή με λειτουργικό σύστημα Microsoft Windows XP:Σ
7ΞεκινώνταςΣυσκευή επέκτασης Wireless-N Range ExtenderΧρήση του διαδικτυακού βοηθητικού προγράμματοςΕάν τροποποιήσετε οποιεσδήποτε ρυθμίσεις σε μ
8ΞεκινώνταςΣυσκευή επέκτασης Wireless-N Range ExtenderΣύνδεση με το κουμπί Wi-Fi Protected SetupΧρησιμοποιήστε αυτή τη μέθοδο εάν ο δρομολογητής
9ΞεκινώνταςΣυσκευή επέκτασης Wireless-N Range Extender1. Πατήστε το κουμπί Wi-Fi Protected Setup στη συσκευή-πελάτη.2. Πατήστε το κουμπί Wi-Fi Pro
10ΞεκινώνταςΣυσκευή επέκτασης Wireless-N Range ExtenderΧρήση της λειτουργίας Site SurveyΗ λειτουργία Site Survey (Έρευνα τοποθεσιών) παρέχει μι
11ΞεκινώνταςΣυσκευή επέκτασης Wireless-N Range ExtenderΑντιμετώπιση προβλημάτωνΣΗΜΕΙΩΣ ΗΤο RE1000 είναι συμβατό μόνο με δίκτυο 2,4 GHz και δεν μπορεί
12ΞεκινώνταςΣυσκευή επέκτασης Wireless-N Range Extender3. Κάντε κλικ στο όνομα του δικού σας δικτύου και πατήστε Connect (Σύνδεση). Στο παρακάτω παρά
13ΞεκινώνταςΣυσκευή επέκτασης Wireless-N Range ExtenderΠροδιαγραφέςLinksys RE1000Όνομα μοντέλου Linksys RE1000Περιγραφή μοντέλου Συσκευή επέκτασης W
14ΞεκινώνταςΣυσκευή επέκτασης Wireless-N Range ExtenderLinksys RE2000Όνομα μοντέλου Linksys RE2000Περιγραφή μοντέλου Συσκευή επέκτασης Wireless-N Ra
Η επωνυμία Cisco, το λογότυπο Cisco και η επωνυμία Linksys αποτελούν εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα της Cisco ή/και των θυγατρικών της εταιρειών
Comments to this Manuals